功夫熊猫 国语(功夫熊猫国语版免费观看完整版)
功夫熊猫原版和国语版的主要区别在于配音和字幕。
原版的功夫熊猫采用的是日语配音,即原声配音,它保留了原作的语音特色和语调,更贴近原作的风格和文化背景。而国语版则是采用中文原班人马进行配音,这样更符合中国观众的听觉习惯,也更容易被中国观众接受和理解。
此外,在字幕方面,原版可能显示的是日语字幕,而国语版则显示的是中文字幕。对于不懂日语的观众来说,观看原版时可能需要依赖字幕来理解对话内容,而观看国语版则无需担心语言障碍。
总的来说,无论是选择原版还是国语版,观众都可以欣赏到《功夫熊猫》这部优秀的动画电影。原版可能更能体现原作的特色,而国语版则更便于中国观众理解和接受。根据个人喜好和观看习惯,观众可以自由选择。
根据目前的放映情况来看,功夫熊猫是英语电影,新年这是由美国的迪士尼拍摄制作的,不过,在国内上映时,会有中文配音版本可供选择
《功夫熊猫2》中国配音员有:
1、大陆配音:
阿宝:刘风。
师父:王肖兵。
娇娇虎:狄菲菲。
灵猴:龙冠霖。
仙鹤:海帆。
俏小龙:詹佳。
快螳螂:吴磊。
平先生:张欣。
沈王爷:刘钦。
羊仙姑:曹雷。
流星鳄大侠:刘北辰。
犀牛大师:孟祥龙。
牛大师:程玉珠。
2、台湾配音:
阿宝:潘玮柏。
师父:金士杰。
娇娇虎:侯佩岑。
仙鹤:李世扬。
快螳螂:刘杰。
3、香港配音:
阿宝:陈奕迅。
师父:周志辉。
灵猴:成龙。
俏小龙:罗嘉玲
美国原版配音:
阿宝:杰克·布莱克
沈王爷:加里·奥德曼配音
师傅:达斯汀·霍夫曼配音
娇虎:安吉丽娜·朱莉配音
猴王:成龙配音
快螳螂:塞斯·罗根配音
鳄鱼功夫大师:尚格云顿配音
犀牛功夫大师:维克多 加博
灵蛇:刘玉玲配音
仙鹤:大卫·克罗斯配音