万户捣衣声的上一句(万户捣衣声的上一句是什么意思)
子夜吴歌·秋歌
唐 · 李白
长安一片月,万户捣衣声。
秋风吹不尽,总是玉关情。
何日平胡虏,良人罢远征。
译文:长安城内一片月光,千户万户都在捣衣。秋风吹送捣衣声声,家家怀念戍边之人。何时才能平息边境战争,让我丈夫结束远征。
前一句是“长安一片月”。
“捣衣”的本意就是丈夫外出未归,临近秋寒之时,在家的妻子为之准备冬衣。月光是引发相思之情的媒介;捣衣声说明妇女们正在为戍边亲人作赶制征衣的准备,其本身就包含着深厚的关切、思念之情。
出自李白的《子夜吴歌·秋歌》,全诗如下:
长安一片月,万户捣衣声。
秋风吹不尽,总是玉关情。
何日平胡虏,良人罢远征。
意思是:一片真心隔着院落墙头,为什么还会有万千惆怅之情?
榛子,榛树的果实可食,如栗而小,味亦如栗,又叫榛栗、榛瓤。“榛”与“砧”音同而义异,所以这两句酒底话说它与捣衣之砧声无关。这就是酒命规定的以席上果菜(榛瓤)说人事。又《左传.庄公二十四年》疏“榛栗”为“妇人之贽”曰:“盖以‘榛’声近‘砧’,取其虔于事也。”则“榛子”又可暗谐“虔子”,即一片挚诚、忠贞不渝的意思。以捣衣砧声喻怀人愁绪,前已屡见。末句用李白《子夜吴歌》:“长安一片月,万户捣衣声。”
出自:清代曹雪芹《红楼梦》中林黛玉作的《酒令·落霞与孤鹜齐飞》